FANDOM


"Your eyes tell" is a Japanese song by BTS. It was released on July 15, 2020, with its first listen on July 13, 2020, and it is the twelfth track for their fourth Japanese studio album Map of the Soul: 7 ~The Journey~.

Background

The track will be featured in the OST of a Japanese film, which is also titled Your Eyes Tell.

Lyrics

Jungkook:
Naze, konna ni mo
Namida ga afureru no
V:
Nee, soba ni ite
Soshite waratte yo

Jin:
Kimi no inai mirai wa
Iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai

Jungkook:
Mitsumeteru
Kurayami sae mo So beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Jimin:
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni

Suga:
Kono saki ni nani ga machiuketemo
Tooku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa
J-Hope:
Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Furihodoku hodo ni
Ganjigarame de Follow me
Sore demo tsukamitain da
Doko e demo I’ll find you
Kimi to ayumu asu e

Jimin:
Owari no hajimari to
Narou to shitemo
Kimi no na wo sakebu yo

V:
Mitsumeteru
Sono manazashi wa So colorful
Subete wo sasageru yo
Jin:
Kanawanai, negai wo mune ni
Kotoba ni dekinai mama

RM:
Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba te ga todoku
Konna yoru dakedo
Omoi tsuzukeru yo
Tasogare no kono machi de

V:
Aisaretai
Jungkook:
Aiseru you
Jin:
Hitomi ni naru yo
Jimin:
Kore kara no tabi ni

Jungkook:
Mitsumeteru
Kurayami sae mo So beautiful
Boku wo shinjite hoshii
V:
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai yo ni

Jimin:
Mimamotteru
Sono manazashi wa So colorful
Oshietekureta nda
Jin:
Itsu no hi ka sono kanashimi wa
Bokura o tsumuideiku

Jungkook:
(Ah ah ah ah)
Your eyes tell
(Ah ah ah ah)

Jungkook:
何故、こんなにも 
涙が溢れるの
V:
ねぇ、側にいて 
そして笑ってよ

Jin:
君のいない未来は 
色のない世界
モノクロで冷たい

Jungkook:
見つめてる 
暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい
Jimin:
まっすぐに君だけを見て 
どこにも行かないように

Suga:
この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ
J-Hope:
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに 
がんじがらめでfollow me
それでも掴みたいんだ 
何処へでもI’ll find you
君と歩む明日へ

Jimin:
終わりの始まりと 
なろうとしても
君の名を叫ぶよ

V:
見つめてる 
その眼差しは So Colorful
全てを捧げるよ
Jin:
叶わない、願いを胸に 
言葉にできないまま

RM:
過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く
こんな夜だけど 
想い続けるよ
黄昏のこの街で

V:
愛されたい 
Jungkook:
愛せるよう 
Jin:
瞳になるよ
Jimin:
これからの旅に

Jungkook:
見つめてる 
暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい
V:
まっすぐに君だけを見て 
どこにも行かないように

Jimin:
見守ってる 
その眼差しは So Colorful
教えてくれたんだ
Jin:
いつの日かその悲しみは 
僕らを紡いでいく

Jungkook:
(Ah ah ah ah)
Your eyes tell
(Ah ah ah ah)

Jungkook:
Why do all these tears just
Keep overflowing like this
V:
Hey, stay by my side,
and laugh

Jin:
A future without you
Would be a world without colour
Monochrome and cold

Jungkook:
Even the darkness
You’re gazing into is so beautiful
I want you to put your faith in me
Jimin:
I’m looking straight ahead only at you
So you don’t go anywhere

Suga:
Whatever might await us from now on
I’m looking far ahead, at what lies beyond
This place you have given me, even now
Remains my heart’s pillar of support
J-Hope:
The shadows of my past come chasing after me again and again
But the more I tear myself from them
The tighter they hold me in their grasp and follow me
Even so, I want to take a hold of it,
Wherever I have to go, I’ll find you
I’ll walk the path into tomorrow with you

Jimin:
Even if this might turn out to be
The beginning of the end
I’ll call your name

V:
This look in your eyes
Gazing at me is so colorful
I devote my everything to you
Jin:
It won’t come true, I hold a wish in my heart
While being unable to put it into words

RM:
Past and future, in order to face them
How much do I have to wish for my hand to reach
It’s that kind of night
Thoughts and feelings just keep coming
In this city of dusk

V:
I want to be loved
Jungkook:
And so you can love
Jin:
I’ll become your eyes
Jimin:
On this journey ahead

Jungkook:
Even the darkness
You’re gazing into is so beautiful
I want you to put your faith in me
V:
I’m looking straight ahead only at you
So you don’t go anywhere

Jimin:
This look in your eyes
Watching over me is so colorful
You told me
Jin:
Someday, this sadness will
Keep on spinning our threads together

Jungkook:
(Ah ah ah ah)
Your eyes tell
(Ah ah ah ah)

Audio

Spotify

Videos

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.